Happy Christmas to all! Here's a new short story featuring Murray of Letho:
High Tide in Tyskebryggen
‘You must not think of going home yet.’
‘That’s extremely kind of you, but my business here is done,’
said Murray, then looked up at his host. Odgar Hansen, flour merchant, was
prosperously plump and well-padded with wool which exuded, like everything else
here, an odour of damp. He also had an expression of fearful anxiety on his
shiny face.
‘No, I mean, for your own safety. Though of course as my
guest … I did not mean … oh, dear. It is very worrying.’
He stared perplexedly at the breakfast table, where a square
German table clock, left, who knows, by some member of the Hanseatic League two
centuries before, showed eight o’clock. Hansen had already been up and out for
two hours, attending to his concerns at the harbour across the cobbled way outside.
Murray helped himself to more bread.
‘What’s the matter? Is it the Swedish king?’
‘Oh! Well, and that’s another thing. They say Karl Johan is coming
to make his headquarters at the Rosencrantz Tower. As far as that goes, I’d say
take ship as soon as you can and leave this mess behind you.’ His brow was so
furrowed that Murray expected it to fold up altogether. ‘But no, but no. Not
yet.’
‘Bad weather? Storms coming?’ Murray was becoming anxious by
infection: he was not a happy seafarer.
‘Oh, it is a draugen!’ exclaimed Hansen at last, as if it
explained everything. He collapsed with a sigh on to the chair opposite, a
black pool of anxiety against the cheerful painted patterns on the wooden
walls.
‘And what’s a draugen?’ The question was cautious. Hansen
wiped his hand over his face and pulled his ear. Murray could have sworn that,
along with anxiety, his host was suffering acute embarrassment. His mouth opened
and closed a few times, as though he were trying to find the best words. Then
he gave a shamefaced little shrug, out of proportion to his considerable size.
‘It is a kind of ghost. An evil spirit. Well, a spirit that
warns of disaster.’ He stopped, muddled: he had clearly never before considered
the morals and motivations of things otherworldly. He was a straightforward
man.
‘A specific kind of disaster?’ Murray prompted.
‘Death at sea,’ said Hansen lugubriously. ‘You must understand,
Mr. Murray – I am a church-going man myself. I believe all the pastor tells me,
I read my Bible, all of this. But I am also a man of the sea, and there are
strange things at sea. Besides, six or seven of the merchants clearly saw it:
it was the talk of the harbour this morning, and while you and I both know that
matters grow mightier with talking, I know these men, and I spoke to them
myself: they are sure they saw what they saw.’
He sagged in his chair like one of his own sacks of flour.
Murray took a thoughtful draught of ale. Hansen was a worrier – Murray had
known him only a month, but in that time Hansen had worried about the weather
(mostly wet: it was Bergen, after all), the shipping, the price of timber, the
price of flour, the quality of flour, the shortage of flour, the superabundance
of flour, woodworm (a serious threat in the entirely wooden buildings of Tyskebryggen
where he lived), his apprentice’s timekeeping, his apprentice’s morals, his
pastor’s opinions, and the ongoing political situation, which was certainly
fluid, to put it at its best. Hansen’s forehead was perpetually creased: if he
could have found nothing to worry about, that would have worried him, too.
Murray was torn: now that he was back from India, he felt guilty at a prolonged
absence from his estate in Fife. On the other hand, a few more days might
settle his host’s anxieties about this draugen, and he could leave in peace. He
had to admit that he was not so confident a sailor himself as to wish to tempt
fate.
‘We’ve been called to a meeting at the Rosencrantz Tower
this morning,’ said Hansen at last, ‘all the Tyskebryggen merchants. The
captain there wants to explain about the Swedish king coming, I think. Perhaps
it will be good for trade. I thought it might be, when Napoleon was taken to
Elba and we were part of Denmark’s punishment for siding with him; but then we
were handed to Sweden as a reward for being good. I can’t see how sending everything
through Stockholm will be any better than sending everything through Copenhagen
…’
‘Maybe you won’t have to, if Prince Christian Frederik wins.’
‘Ho, Prince Christian Frederik and his new constitution! A
wonderful idea – free Norway! Trading for ourselves! But is he fighting for it?
I don’t see it. No, Norway will always be Norway, handed back and forth between
Denmark and Sweden like a bag of stale flour!’ He propped his plump elbows
amongst the breakfast dishes. ‘And have you seen Viktor this morning, Mr.
Murray? Is he in?’
‘I haven’t seen him, but he may have gone through to the
back without coming in,’ said Murray. Hansen’s cheerful apprentice usually popped
his head round the door to say hello - and postpone the moment when he would
have to start work – but Murray did not want to add another worry to Hansen’s
wrinkled head.
‘Ah, I must go and see. He’s probably sitting amongst the
flour sacks, catching up on last night’s missed sleep.’ He pushed himself up,
rubbing his face. ‘Would you like to come to the meeting, Mr. Murray? Then you
can see for yourself how matters stand.’
‘That would be fascinating. Thank you.’
Rosencrantz Tower was only a few hundred yards along the
harbour from the wooden warrens of Tyskebryggen, and reminded Murray of a
miniature version of Edinburgh Castle. It was a mixture of old ceremonial
buildings and new military ones: the building work was going on even as they
arrived, with the workmen enjoying a rare dry morning. Murray had been in
Bergen a month negotiating the ordering of new timber for the manse in Letho
village, but he had concentrated on trade and not on sightseeing, and his
exercise had taken him up the hills above the town. He looked about the little
castle with interest.
‘It seems rather casually fortified for wartime,’ Murray
remarked, and Hansen gave a little shudder.
‘Anyone with a keg of gunpowder and the right attitude could
blow it to pieces, I’m sure,’ he agreed. ‘It’s a good thing that around here we
prefer to fill our kegs with salted fish.’
It was Murray’s turn to shudder: in the last month he had
tasted enough salted fish to blow his throat to pieces, never mind a castle.
He was able to spot a few familiar faces amongst the
merchants gathering for their meeting: Nils Fjeld, brisk and clean and sharp as
a blade, who owned the shop next door; his two brothers, Jakob, large and
scrubbed and shiny, and little Almar with the face like an intelligent weasel, who
worked with him; Arne Bergo, tall and broad with a look of benevolent
satisfaction about him.
‘Supports the Swedish cause,’ muttered Hansen in the
direction of Murray’s ear. ‘Bergo’ll be a happy man if Karl Johan appears in
Bergen.’
‘He looks a happy man now,’ Murray agreed. ‘Unlike your friend
– ah! Mr. Fjeld!’ He finished with a bow as the very friend in question
appeared at their elbow. Nils Fjeld, with his brothers, had brought wine for both
of them.
‘I need some kind of fortification for this,’ he explained
as he swallowed half the contents of his own glass. ‘Karl Johan coming here!
The man has a nerve.’
‘Well, we need someone to take control,’ said Hansen
anxiously. ‘All this instability is no good for trade.’
‘Being the butt end of Sweden will be no good for trade,’
snapped Nils. ‘It’s no better than Denmark.’ Almar nodded agreement.
‘But at least Karl Johan is taking an interest …’
‘Taking an interest? Building up his empire, more likely.
You know Karl Johan is not his real name, don’t you? Previously he was Count
Jean Bernadotte, one of Napoleon’s most enthusiastic followers. Once a
Bonapartist, always a Bonapartist. Not that that matters: but we’ve had free
trade for fifty years now and we’re not going back. Norway for Norway, that’s
what I say. We have a brand new constitution, a parliament of our own and a
leader we can trust. Kick out the Swedes and
the Danes, and Norway for Norway!’
‘I thought Prince Christian Frederik was Danish?’ queried
Murray, confused.
‘Hush, hush, Nils: you’ll get yourself into terrible
trouble!’ said Hansen, flapping his pale hands agitatedly. Arne Bergo was
approaching.
‘So tell me, Mr. Fjeld,’ said Murray hurriedly. ‘Did you see
the draugen last night?’
A little of his scepticism must have threaded itself into his
voice, for Nils regarded him with suspicion.
‘Yes, I did, Mr. Murray. And I was far from the only one.’
‘We saw it too,’ said Jakob after some thought.
‘The draugen?’ said Bergo, his gingerish eyebrows bland above
little glasses. His voice boomed as though he were speaking through an empty
barrel. ‘No, it is true. Several people saw it. I myself did.’
‘So I hear. I’ll be following Mr. Hansen’s advice not to
take to the water for a while. But what does it look like, this evil spirit?’
‘Like a man,’ said Hansen simply. ‘Only entirely white.
Ghost-white.’
‘That’s right,’ said Nils, still edgy, ‘but with his head
covered in seaweed.’ Bergo nodded pontifically.
‘I never heard that!’ said Hansen. ‘Is that a fact?’
‘It certainly was last night,’ said Nils firmly. ‘And the
key thing is, of course, that he sails in half a boat.’
‘Half a boat?’
Murray pressed his lips together. ‘That must be awkward. Which half?’
‘Don’t mock, Mr. Murray,’ said Nils.
‘No, not at all,’ said Murray. ‘I just can’t picture it.’
‘The front half, I believe,’ put in Hansen.
‘Did you not see it yourself last night, Odga?’ Bergo asked
him. Hansen’s eyes widened in concern.
‘No! No! I did not. I believed I had a cold coming on, and I
went to bed early. Remember, Mr. Murray?’
‘That’s right. But you yourselves both saw it? What happened?
What did it do?’
‘Well, from where I saw it, it sailed up through the harbour
and headed for this Tower,’ said Bergo, as Nils hesitated.
‘Not towards the Tower, no,’ Nils argued. ‘It was my
impression it was heading past the Tower, out to sea.’
‘Definitely not to the Tower,’ said Jakob slowly, and Almar
agreed.
‘And it just appeared, and then vanished?’ It would have
been a grand tale for a winter’s night, but this was August, and the evenings
were lightish still.
‘It was just past dusk,’ said Bergo, ‘and hard enough to
see. But there was a light on the mast: the sail was reefed, and the whole
thing was grey-white. Just the front half of the boat, with the draugen
standing there just staring forwards. And nothing to show how the boat was
moving at all, but move it did. It was -
not a good thing to see.’ From a normally serene man, this last was oddly disconcerting.
They were left with this sense of discomfort as the Captain
of the Tower called them to attention with polite efficiency. The meeting, such
as it was, was brief: the captain, who was a smooth man in every sense of the
word, wanted only to keep them up to date with the orders he had received so
far in connexion with the proposed visit by the Swedish king. Karl Johan was
not to be there at the head of an invading force, the captain said, in tones
that would have better suited a politician: it was well known that Prince
Christian Frederik of Denmark had rebelliously convened a council and invented a
spurious Norwegian constitution and it was only the duty of Karl Johan to
inspect this corner of his kingdom to offer reassurance to the respectable
merchants who must have been disturbed and dismayed by Prince Christian
Frederik’s actions. Prince Christian Frederik was offering little resistance and
Karl Johan had every hope that the situation would soon be resolved. There was
no opportunity for questions: the Captain slipped through a door at the back of
the room and left the merchants to the rest of the wine and their own
conversation, which after a moment’s silence came like a wave.
‘Is that it?’ snapped Nils. ‘We’ve had rumours for weeks and
now that’s all we’re getting? Resolving the situation – we’ll see!’
‘I believe it will be an excellent thing for the people of
Bergen,’ Bergo sounded solemnly.
‘And that can only be good for trade – as long as it brings
some stability!’ Hansen added. ‘But now I must go and see what my apprentice is
up to, if he has appeared at all.’
‘Ah, well, yes, apprentices. Now, that is a class of person
that is a deal more dangerous to business than the Swedish king and all his
army!’ said Bergo with heavy humour.
‘I want to ask that Captain when he thinks Karl Johan is
arriving,’ said Nils with decision. ‘Wouldn’t you like to find out?’ He cut a
path swiftly through the crowd and they followed irresistibly, Murray and Bergo
heads above the crowd with Nils’ brother Jakob, his brother Almar and Hansen
burrowing lower down. Nils vanished through the door where the Captain had
gone, and they went after him.
In the passage outside, there was only one door open, and
when they went to it they discovered the Captain at a desk in a little office,
feet on a mat to protect him from the cold stone floor.
‘Ah, gentlemen!’ he said. He rose quickly, rapidly
rearranging the surprised look on his indoor face. His hands looked unused to
any weapons, though surely in the current climate that would have been
impossible.
‘We want more information,’ said Nils without preamble.
‘Of course, naturally,’ said the Captain, coming round the
desk with a slick movement. ‘Let me show you how we have arranged things for
King Karl Johan’s arrival. Follow me, gentlemen.’
‘But when is he arriving?’ Nils demanded, as the Captain led
them at surprising speed towards a staircase wound into the stone walls.
‘Well, that would be something you’d want to know, of
course,’ said the Captain fluidly. ‘Look, gentlemen: if we start at the top –
oh, do be careful on these stairs! I do hope the King is not too tall!’
Bergo rubbed his fair head and exchanged rueful glances with
Murray as they stooped up the rest of the flight.
‘Here, this will be his own bedchamber – see, we have new
hangings and I think you’ll admire the colour of the cloth.’
‘A fine weave,’ muttered Almar, fingering the bedcurtains.
They were cloth traders. ‘Too good for the likes of him.’
‘We have re-boarded the floor – these polished boards are
just what a man used to the life of French courts would expect, I think. And
the rugs set them off simply beautifully.’
‘As long as he doesn’t slip on them,’ said Hansen, anxious
as always.
‘In the next room we have his dressing place, with a good
fireplace for bathing. I adore these pastille burners! The little shepherds are
charming, I think.’
‘But when is he due to arrive?’ asked Nils again, casting a
destructive glance at the pastille burners. Murray found them repulsive, but
still gasped when Jakob picked one up to stare at dimly.
‘Oh! All too soon, no doubt! Shall we ever be ready?’ The
Captain waved a graceful arm at another doorway. ‘And see here? This is a
little study for him: I can just picture him here, the great man, no doubt
signing dispatches and perhaps indulging in a little private reading? The view
from the window is enchanting: see, the harbour and the hills beyond?
Delightful.’
He drew a deep appreciative breath at the window, closed it,
and ushered them back into the bedchamber.
‘Now, on the floor below we have the accommodation for his
body servants and guards. Come! I think you’ll find we have arranged everything
as neatly as can be. Oh! Careful! Remember the low ceiling!’
This time it was Jakob who had bruised his forehead. He
rubbed it hard, scowling as if it had knocked the sense out of him.
‘But surely you must know when you are expecting Karl
Johan’s arrival?’ said Nils, sounding very slightly less sure of himself. The
Captain swept them into the servants’ quarters.
‘See? I think we can accommodate all his staff here in
comfort. Plenty of windows and they all open. Room for weapons and all kinds of
luggage.’ He ran a delicate finger along a shelf and checked the invisible
dust.
‘Oh, it will be all kinds of madness when they arrive! Such excitement!’
‘But when is that to be?’ asked Nils again.
‘Now, there’s a cellar, too: you simply must see that. There
are provisions there already but of course they will be bringing some of their
own, so we have to find room for that, too. It’s as dry as can be – absolutely
perfect storage conditions. Let me show you.’
‘Oh, please, no!’ cried Arne Bergo, and made them all jump.
‘Forgive me, Captain, but we have taken up far too much of your valuable time.
I can see you are very busy.’
‘But –’ said Nils.
‘Well, as a matter of fact, I do just have to rush off very
shortly and oversee some terribly important deliveries …’
‘Then we shall go. Thank you very much,’ said Arne Bergo
firmly, and broke away down the passage back to the meeting room. The other
merchants and Murray followed.
‘I’m sorry,’ Bergo explained with a sweep of his large hands
when they were back outside. ‘He was driving me mad.’
‘Is he a soldier or a hairdresser?’ asked Almar acidly.
Jakob was still rubbing his forehead, apparently bewildered.
‘I still want to know when the Frenchman is arriving,’ said
Nils.
‘You’re not going to find out from him, I fear,’ said
Hansen. ‘Now, I must find out about my apprentice. He must have turned up by
now.’
‘If he’s not in an alehouse,’ said Almar.
Hansen flashed him an anxious smile and a bow, and Murray
followed him out.
Outside it was raining again, quite heavily. Back in the
narrow alleys of Tyskebryggen, the water saturated everything, the wooden walls
and floors shiny and oozing wet. The boards creaked underfoot as if they were
on a ship. Murray had acquired the habit of ducking his head almost permanently
as he walked about the place. At the end of Hansen’s passage, under the shelter
of the first floor gallery, twenty-odd flour sacks slumped cosily together. In
the damp air, Murray could imagine each one now lined with thick grey glue.
‘Oh, where is that boy?’ grumbled Hansen. ‘Even if he was late
arriving this morning, you would think he would have had the wit to shift those
upstairs!’
‘Shall I ask the kitchen boy to see if he’s at his home?’
asked Murray, by now used to the procedure of locating the apprentice.
‘No, better not,’ said Hansen with a frown. ‘Bergo is coming
to dinner and he likes his food: the cook will be busy enough without losing
the kitchen boy.’
‘Then can I go? Or can I help you?’
Hansen pursed his lips for a moment.
‘Let’s both go.’ Hansen was never that happy to let Murray
out alone, even now. Murray was his responsibility. One of Murray’s late father’s
old advocate friends had defended him, successfully, in a trade dispute brought
to an Edinburgh court, and he took returning the favour very seriously.
Still in their outdoor clothes, they clomped with heavy,
hollow steps back down the passage to the street, then along a few dozen yards
to another timbered tunnel. They were remarkably alike, these wooden pends: the
Hanseatic League merchants who had built them, or their predecessors, had
stipulated widths and heights and tight rules: a Hanseatic apprentice would
have known his place, clearly delineated between the journeymen and the errand
boys, on the top floor of his master’s narrow wooden property, in a solemn,
financially-focussed, men-only world – and no consorting with the native
Norwegians. But the League was long gone, the merchants were all Norwegian and
so were their wives, daughters, mothers and cooks, with many of whom Viktor had
indeed consorted. Apprentices like Viktor could no longer be relied upon to
enjoy the strictures of an earlier age.
At the back of this particular alley, across a busy
courtyard, Viktor inhabited a two-room stone dwelling with his mother and
brother. His mother, swathed in widow’s black, was sitting in the doorway, just
out of the rain, as they approached, making the best of the light to knit a stocking.
She had a face like a quince left too long on the tree: Murray could only imagine
that Viktor was so cheerful through sheer youthful rebellion.
‘Well, Mr. Hansen, I suppose you are here to give me all those
extra kroner for keeping my poor Viktor out working all night!’ she remarked sourly.
‘I’m not going to keep him working all night,’ said Hansen
in bewilderment. ‘It’s as much as I can do to get him to work in the daytime.’
‘Well, where is he now, but working for you?’
‘I don’t know: I was hoping he might be here.’
‘Here? He hasn’t been here since yesterday morning, when he
took his bread and his salt fish and kissed his poor old mother farewell, and
went off to your place.’
‘But he went home as usually yesterday evening – didn’t he?’
Hansen turned to Murray.
‘I’m sorry, I have no idea,’ said Murray. ‘You retired for
the night with your cold, and I began to read a book. I heard nothing else.’
‘My boy!’ breathed the old woman. ‘Where is he? And with a
draugen about!’
‘I’m sure he’s perfectly well,’ said Hansen, sounding more
reassuring than he looked. ‘He may have met a friend and, ah, stayed the
night.’
The old woman looked unconvinced, though she could not have
been ignorant of Viktor’s various nocturnal assignations.
‘If he’s been put in danger we need to talk about his wages,’
insisted the old woman darkly, with a shrewd eye on Hansen.
‘I doubt he’s in any danger from anything but a lack of
fresh air and exercise,’ muttered Hansen, though not quite loudly enough for her
to hear. ‘But where is he? Oh, dear, oh, dear.’
There was still no sign of the apprentice by the time Bergo
came for dinner. In the increasingly heavy rain, they had tramped about the wooden
lanes and even some of the neighbouring houses, but none of the friends they
knew of had seen him, and none of the beerhouses admitted to having served him
for at least a week, which seemed frankly unlikely. Weary and despondent they
returned to the house, where a few moments later Bergo arrived full of cheerful
energy.
‘But we must get that flour up out of the damp!’ he boomed
at once, snatching up his soaking hat again.
‘Come along: Hansen, you go
upstairs and direct where you want them; Murray, go with him and help swing the
sacks in, and I shall hook the sacks on below. We shall have them stacked away
in no time!’
Hansen and Murray lacked the energy to protest, and instead
Murray followed Hansen up the narrow, dark stairs, occasionally so hunched that
he had to support himself with hands and knees on the steps. On the top floor
of the house was a gallery overlooking the alley below where the sacks had been
stacked, two floors down. At the end of the gallery a little gable extended
overhead and beneath it the gallery rail was replaced by a very solid wooden
gate, latched with a weighty bar. Frowning but businesslike, Hansen lifted the
bar and swung the gate open outwards, then untied a rope from the gable above,
one with a sturdy hook on the end.
Murray looked down into the alley, where Bergo stood with
his broad, pale face upturned into the rain. Level with the roof of the next
house opposite, Murray could almost reach the wooden shingles and feel the
water washing down them to fall into the alley below. The sky above was pewter.
‘Come along, then!’ called Bergo, his great voice buffered
by all that soaking wood. ‘Ready when you are!’
Hansen seemed half-asleep.
‘Let me,’ said Murray, and took the rope from him. He
checked the top end was secured, then played the hook end out over the pulley
until a shout from below told them it was low enough. A moment later, and a tug
on the rope said it was ready to be raised again. The sacks were large: it was
satisfying to be able to haul them smoothly up, hand over hand on the wet rope,
feeling arm muscles straining and legs braced against the weight.
After four or five sacks had been safely hoisted and stowed in
the top floor store rooms, the hook was sent down again. They heard Bergo call
something from below. Hansen leaned over the rail.
‘What?’
‘Looks like one of your sacks has split,’ Bergo called
again. ‘There’s flour on the floor.’
‘I don’t know how you can tell,’ said Hansen. ‘It looks
pitch dark down there to me.’
‘Well, you can bring a lantern down later, and look.’
‘I don’t like bringing lanterns in down there,’ Hansen
hunched his shoulders at Murray. ‘I’m always afraid that on a dry day it’ll
start a fire.’
‘There are dry days here?’ Murray queried mildly.
But a couple of sacks later they were back in the rhythm again:
the rope rattled over the pulley and the hook descended; there was a moment
while Bergo, out of sight, slipped the sharp hook into the corner of the next
sack where it was strongest, then a light tug on the rope and Murray hauled,
one, two three ... twenty times and the sack dangled before the gateway; Hansen
swung the sack in with a crooked stick, and used the momentum to lift the sack on
to the growing stack on the gallery; the hook was freed, and the rope went
spinning back down over the pulley. With the third sack, there was some indistinct
comment from Bergo below, but a tug came on the rope and Murray pulled away.
There was a cry of surprise, and Hansen looked over the railing.
‘…wrong with that sack!’ they heard vaguely, but by then it
was already up at their level. Taken aback, they stared at it for a moment as it
swung gently in the gateway. There was a rip, a fresh one, in the corner next
to the hook, and as they watched, the rip slowly widened, the fibres of the
sack giving way under the pressure of the contents which, it seemed, were not
flour, but Hansen’s apprentice, Viktor.
It was an image that Murray knew was going to stay with him for
a while, though he nearly let go of the rope. Hansen slumped against the
railing and almost fell through the gate. Bergo, who must have scrabbled up the
stairs at a dreadful speed for a big man, joined them in silence.
The hook had by chance caught in Viktor’s collar, hauling
his buttoned coat up under his chin. It forces his blackened face into a parody
of his usual cheerful grin.
‘Is he dead?’ asked Bergo, as if there could be any doubt.
‘Have we killed him?’ asked Hansen, even more quietly.
‘Not just now, anyway,’ said Murray practically. ‘Look: he’s
completely stiff.’
It was true: to fit in the flour sack, Viktor had had to be
curled up like a child asleep: even though the sack was now ripped away, he
remained huddled up. He was powdered with flour, a monochrome goblin crouched magically
in mid-air, grinning. For some reason, Murray was reminded of the description
of the draugen.
‘We must take him down, of course.’ Hansen found his crooked
stick and while Murray manipulated the rope, the two merchants brought Viktor
more decently to the floor of the gallery.
‘Was he hiding for a joke?’ Bergo asked. Hansen was silently
crying.
‘I don’t think so,’ said Murray. ‘Look at his nose and
mouth.'
They did, and shivered. There was more flour there, in
Viktor’s mouth and nostrils, flecked black with dried blood. It was clear from
the marks that someone had held a handful of flour clamped tight over his nose
and mouth and suffocated him.
‘Poor lad, poor lad,’ said Hansen, tears now streaming down
his cheeks like the rain on the roofs.
‘Who would do such a thing?’ demanded Bergo, his voice
beginning to boom again.
But Murray had an idea.
Over the next couple of days it was relatively easy to avoid
Hansen and go out on his own. Whatever his doubts about his timekeeping and
morals, Hansen had at least trusted his apprentice with a great deal of his work:
now he had to do all of it himself, or closely supervise a lad employed in a
hurry. A good lad, he said, but not bright. Since the draugen had been seen no
one had had the decency to die at sea and end the spell, so Hansen was still reluctant
to let Murray go home. Instead, Murray passed his time meandering about the
wharves and boatsheds of Bergen, looking as innocent as he could.
It was a complicated business. Bergen was mostly water, it
seemed to Murray, with or without the rain. There were endless jetties, sheds,
piers, yellow and red waterside warehouses and ships, and he knew, although he
could no longer sense it himself, that the whole place smelled of fish. He
wondered how long it would take him to stop smelling of fish himself when he
returned home.
His search for timber for Letho manse had given him some
knowledge of this watery world, fortunately, and with a bit of concentration
and his growing confidence in the local languages he could be fairly
systematic. He was careful what he asked and of whom he asked it, but
eventually, under a tarpaulin in a dilapidated shed masquerading as a
boathouse, he found a boat. It would have been easy enough for a couple of men
to row, but also had a small mast amidships, not an uncommon type locally. More
unusually, the rowlocks were bundled cosily in strips of old rag. He examined the
boat closely, ears alert for anyone taking an interest in him, and noted that
the front half of the boat seemed to have been swept recently, while the back
half was dusty and gritty with use.
He stepped back from the boat as it slapped the dark water
in the shed. There was not much else there, as far as he could see in the
gloom. He took his gloves off and felt gently about in some crates by the wall:
the contents, such as they were, were damp and unwelcoming. At last he found
what he was looking for, a length of dark cloth, quite fine, and folded flat
under some net in the bottom of a crate. He lifted it out and flapped it free:
it was certainly large enough to cover the back half of the boat, a fine
muslin, not the kind of thing one normally expected to find in a boathouse, and
the short edges were very wet indeed, wetter than the crate they had been
stored in. A cautious inspection by the doorway in slightly more daylight
showed him that it was very dark grey, and comparatively new. He sniffed it.
Beyond the smell of damp was a spicier, more tantalising smell which made his
nose twitch. He folded the cloth again thoughtfully, and put it back.
That evening, Hansen slumped before the fire after supper,
exhausted by another day without his apprentice. It had not helped that the local
magistrate had wanted to question him again, and Viktor’s mother had pestered him
about compensation to pay for the funeral: Hansen seemed to be happy to pay,
but annoyed about being pestered, which was only reasonable. There seemed to be
no idea who had killed the poor apprentice. The magistrate and his men had
unearthed some girl that Viktor had spent a night with, whose father had found
out and was discontent: the fact that the father had been travelling to
Christiania at the time was an obstruction to their theory, but they were
working on that. Hansen was dubious.
‘What if his old mother is right, and he was killed because of
something he was doing here? Something someone wanted to find out about my
business, perhaps, and he refused to say?’
‘Are you engaged in anything that secret?’ asked Murray, surprised.
Hansen looked doubtful.
‘I don’t think so.’
‘And anyway,’ Murray went on, trying to comfort him, ‘who
are your business rivals? People you know, presumably: you must have a good idea
of whether or not they would go to that length to find out something that isn’t
very secret.’
‘Well, my main rival is Bergo, of course,’ said Hansen, his
eyes shut.
‘Arne Bergo?’
‘That’s right. He’s the other principal flour merchant. But
then, we’re friends …’ He opened his eyes, suddenly alarmed. ‘Aren’t we? But
why did he insist on putting the flour away? Why would he be concerned about my
stock? Was he just eager that poor Viktor should be discovered?’ He shivered,
remembering the body.
‘I should imagine he did it because, as you say, you are friends,
and he didn’t want your stock getting any wetter than it already was.’
‘But then, if it wasn’t Bergo, who was it? Was he killed
because of something he had done, or because he was working for me?’
Hansen had a whole new range of worries now. Murray sighed
silently. It was going to be a long evening.
Murray did not yet want to say anything to Hansen, but he
was fairly sure why Viktor had died: he just did not know quite who had killed
him. The next day, before Viktor’s funeral, Murray revisited Rosencrantz Tower
and secured an interview with the egregious Captain, whom he allowed, once
more, to show him the charming apartments set aside for Karl Johan’s imminent
but indefinite visit. He even continued, beyond Arne Bergo’s previous limits,
to the cellar, where the Captain was delighted to show him the goods and
provisions in store for the Swedish king, as well as the generous capacity for
the supplies he was expected to bring for himself. One side of the cellar was only
half-full, and beyond that there were only three little barrels neatly stacked
beside two boxes of candles and a keg of aquavit.
‘So I am sure you know every little detail of the provisions,
Captain?’ Murray said, eyeing the barrels before sweeping his gaze around the
rest of the cellar. ‘Of course, an officer like you would let nothing slip by
him.’
‘Well, I like to think not,’ agreed the Captain, pleased
that a foreigner would be impressed. ‘Salt fish there, salt meat there, butter
over there, ale – so much ale, you would never believe! – ale down that side.’
‘And those three little barrels there? They must be something
special, set aside like that.’
‘Oh! Oh, now there you have me, Mr. Murray. What on earth is
in those? Gin? No, surely not. Brandy?’ He took a couple of dance-steps towards
the barrels, head on one side, finger to his chin. ‘Do you know, I have to
admit I have no idea what is in those. You must excuse me: I shall have to open
one.’
‘Careful now – it could be anything,’ said Murray quickly,
actually harbouring a strong suspicion that he knew what was in them already.
The Captain glanced at him, puzzled, but used a wooden lever to slip the lid
off the nearest barrel.
‘Good heavens! Whatever is that?’ asked the Captain, who really
should have known. Even Murray could recognise the spicy, tickly smell of
gunpowder – the same smell he had discovered in the hidden boat.
After the funeral, Murray found himself wandering about,
wondering. Ahead was the thronged fish market at Torget, which he had found
fascinating when he had first arrived, but the sight of fish had palled. He took
one of the wooden paths to his right instead, and found himself, only half by accident,
at the tiny cottage of Viktor’s mother. The stocking she was knitting was lying
across her usual stool at the door, but there was no sign of her at first:
before he had even begun to look about, however, she appeared, carrying a
barrel of salt fish over her shoulder with apparent insouciance. She nodded to
him, pushed the barrel into the house, and turned to see what he wanted.
‘May I ask you something?’ said Murray humbly. He hoped she
would speak slowly: he found her accent quite difficult.
‘Depends what it is.’ She picked up the almost-complete
stocking and settled herself on the stool, fingers automatically finding the
way to start knitting again.
‘What were Viktor’s politics?’
‘Politics? He had no reason to have politics at his age!’
She made it sound like measles. ‘Politics don’t make your fortune, not if
you’re people like us. If anything,’ she conceded, pursing her lips, ‘he was
for Sweden. But he had no business being for anyone. Politics get you killed –
is that what you’re saying happened to my boy?’
‘Mm. I don’t think Viktor was necessarily killed because of his politics, no. But it might just have
helped if he had favoured Prince Christian Frederik, I suppose. Another question,
if I may:’
‘I didn’t fancy the last one that much,’ she said with a
snort. The stocking snaked pale over her dusty black apron.
‘What do you think about the draugen? Do you believe in
him?’
‘The draugen had nothing to do with my boy’s death. Viktor
did not die at sea.’
‘But you believe the draugen was seen the other night? Did
you see it yourself?’
‘I did not see it the other night, no. But I most certainly
believe in it. I saw it myself, long ago, when I was a girl. Terrible, it was.
I shall never forget it.’
‘A white figure, in half a boat?’
‘That’s right. It appeared three nights in a row. On the
last night, it howled terribly. That night six men drowned when a fishing boat
capsized. My father was one of them,’ she finished darkly.
‘I am truly sorry to hear that,’ said Murray. ‘But I do not
believe in the draugen that appeared the other night.’
‘Why not?’ She was more taken aback than angry, he was pleased
to see.
‘I’ll tell you why not,’ said Murray, and he told her about
the boat that had been half-cleaned, and about its muffled oars, and about the
smell of gunpowder, and about the kegs of gunpowder in the cellar at
Rosencrantz Tower. He told her how he thought the draugen had been made white
with flour, and how flour had been split at Hansen’s, and how he thought her son
Viktor had disturbed the man who had come to steal the flour.
‘So the draugen was a man in disguise, hoping to blow Karl
Johan sky high?’ said the old woman thoughtfully. Murray reflected that she was
not slow. ‘But he sailed in half a boat – how was that managed without the
Devil’s help?’
‘By covering the stern of the boat, and the oarsmen, in fine
black cloth. I found it with the boat. With the light on the mast, the white
figure of the draugen himself would be lit and no one would notice the rest.’
She pursed her lips again, staring past him, running the
images through her mind.
‘This cloth: what was it like, then?’
‘Well, it was black … a sort of muslin, I think. Dull, not
shiny. A little like – if I may - like this.’ He touched the dusty black cloth
of her apron. ‘In fact, may I ask where this came from? It really is very
like.’
‘This cloth? Oh, I bought this locally. In fact, I can tell
you exactly where I bought it.’
Scowling, Murray strode off, wondering what was to be done.
Aside from meeting the magistrate who was looking into Viktor’s death, he had
had no insight into the abilities of the local investigators into sudden
deaths. It seemed best to talk to Hansen. Luckily, he found him at home, still
in his funeral black though now lightly dusted with flour. Once again, Murray
told the story as his discoveries seemed to show it. Hansen’s furrowed brow
reached new depths, and when Murray finally told him the name that Viktor’s mother
had given him, Hansen buried his head in his hands. Not for long, though, to do
him credit: in a moment he rubbed his face and seized his hat.
‘Then we must go to see him.’
Murray thought Hansen would take a short cut to the house; it
was possible to go from one wooden lane to another round the backs of the
properties as well as by the front. But the occasion seemed to call for some
formality: Hansen made for the street, and entered his neighbour’s property
through the shop door. Inside, amidst bales of all kinds of cloth, he led
Murray to the counter and set his pale hands firmly on the painted wood. Almar
and Jakob Fjeld turned to greet him, then saw his face and stopped in mid-movement.
Murray, unsure of himself, looked about for Nils.
‘Where is your brother?’ demanded Hansen.
‘What’s the matter, Odgar?’ asked Almar. ‘I’ve never seen
you look so angry!’
‘I have business with your brother,’ said Hansen heavily. ‘I
believe he has taken something which belonged to me – something I valued.’
‘Well, he’s at the back,’ said Almar, shrugging and turning
away, but Murray noticed that Jakob had gone rather pale. Almar looked the same
direction. ‘Jakob,’ he said quickly, ‘away upstairs and see if the blue linen
is there.’
‘But why would it be upstairs?’ asked Jakob slowly.
‘I don’t know: go and look. Odgar, you know your way, don’t
you? Let me show you.’ Almar chivvied Jakob towards the stairs, shushing his
objections, and ushered Hansen and Murray to the timbered lane to the back,
just like Hansen’s own house next door.
‘Nils!’ he called, over the dull thuds of their footsteps.
‘Nils, Odgar’s here to see you!’
‘He must be upstairs,’ said Hansen, ‘there’s a bundle on the
rope there.’
‘That’s not all cloth,’ cried Murray, and ran forward.
Nils was hanging just a little off the ground, but it was
enough. They cut him down fast but he was black, eyes bulging in the tense
face, all breath gone. The hook at the end of the rope was not through his collar,
as with poor Viktor: it was wound about with the strip of cloth that had choked
and broken his neck. When they pulled it away, they found it was a long, pale,
hand-knitted stocking.